Keine exakte Übersetzung gefunden für برنامج تحقيق الاستقرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch برنامج تحقيق الاستقرار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Minister of Finance was of the view that the economic and fiscal stabilization programme had put Anguilla on a path of sustainable economic development.
    ورأي وزير المالية أن برنامج تحقيق الاستقرار الاقتصادي والمالي قد حط أنغيلا على درب التنمية الاقتصادية المستدامة.
  • In that context, the Caucasus Stability and Cooperation Platform initiated by Turkey could serve as a good departure point for building the regional security system.
    وفي هذا السياق، يمكن أن يكون برنامج تحقيق الاستقرار والتعاون في القوقاز الذي اقترحته تركيا نقطة انطلاق جيدة لبناء النظام الأمني الإقليمي.
  • Any attempt in the past year by the German Government to adhere to the fiscal targets established in the Stability Programme would have had procyclical effects, with the risk of making the budgetary position even worse.
    ولو أن الحكومة الألمانية بذلت جهود في السنة الماضية للالتزام بالأهداف المحددة في برنامج تحقيق الاستقرار فإنها كانت ستؤدي إلى تفاقم الدورة مما يهدد بزيادة تدهور حالة الميزانية.
  • For our part, we are ready, willing and able to integrate the required actions against piracy into the twin pillars of our security development and stabilization programme, as detailed earlier.
    ومن جانبنا، نحن مستعدون لإدماج الخطوات المطلوبة ضد القراصنة في الركنين التوأم، أي التطوير الأمني وبرنامج تحقيق الاستقرار، حسبما ورد بالتفصيل في وقت سابق، وقادرون على ذلك.
  • However, neither country has yet reached the second stage — the completion point — as some requirements remain to be met in their decision point documents, including that of a macroeconomic stability programme.
    غير أن البلدين لم يصلا بعد إلى المرحلة الثانية، أي نقطة الإكمال، بالنظر إلى أنهما لم تفيا ببعض المتطلبات في وثيقتي نقطة اتخاذ القرار المتعلقتين بهما، بما في ذلك برنامج تحقيق الاستقرار في الاقتصاد الكلي.
  • In one East African country, cuts in educational spending related to its fiscal stabilization programme caused a dramatic rise in school drop-out rates, from near zero in 1979 to about 40 per cent in the mid-1990s.
    ففي أحد بلدان شرق أفريقيا، أدى تخفيض الإنفاق على التعليم في إطار برنامج تحقيق الاستقرار المالي إلى زيادة حادة في معدلات التسرب المدرسي الذي ارتفع من صفر تقريبا في عام 1979إلى حوالي 40 في المائة في منتصف التسعينات.
  • In that regard, I believe that the Caucasus Stability and Cooperation Platform proposed by Turkey could be an instrumental framework for building a climate of confidence in the region that will allow discussion of our common problems in a democratic setting.
    وفي هذا الصدد، أعتقد أن برنامج تحقيق الاستقرار والتعاون في القوقاز الذي اقترحته تركيا يمكن أن يكون إطارا هاما لتهيئة مناخ من الثقة في المنطقة، يسمح لنا بمناقشة مشاكلنا المشتركة على خلفية ديمقراطية.
  • The first annual review of the poverty reduction strategy paper, which is currently being finalized, indicated delays in reform of the coffee sector, demobilization and the programme for macroeconomic stability.
    أشار الاستعراض السنوي الأول لورقة استراتيجية الحد من الفقر، الذي توضع حاليا صيغته النهائية على نحو عاجل، إلى تأخيرات في عملية إصلاح قطاع البن، وفي مجال التسريح وبرنامج تحقيق الاستقرار في الاقتصاد الكلي.
  • The main thrust of the programme and budget proposals was therefore stabilization and consolidation.
    ولذلك فإن وجهة التركيز الرئيسية في المقترحات الخاصة بالبرنامج والميزانيتين هي تحقيق الاستقرار والتوطيد.
  • The main objectives of the programme were to achieve macroeconomic stability through sound fiscal management, to make monetary policy more efficient and to stimulate private sector growth.
    وتتمثل الأهداف الرئيسية للبرنامج في تحقيق الاستقرار الاقتصادي الكلي من خلال الإدارة المالية السليمة، وجعل السياسة النقدية أكثر كفاءة، وحفز نمو القطاع الخاص.